27.fejezet
Fordította:
SkyBright
Mire
Andrew távozik én már megettem a tortát és a pitét, és mindannyian
egyetértettünk abban, hogy Roswell séf inkább csak egy jelképnek, nem pedig
igazi játékosnak tűnik, de nem zárjuk ki. Elvitelre rendelek egy kis tortát, és
miután Kane kifizette az ételt, indulni készülünk.
– Nem
akarod, hogy utánanézzek még néhány dolognak? – kérdezi Lucas zavartan.
– Keresd
meg nekem azokat az IP-címeket – mondom. – Ez az, ami számít.
– Be
tudok állítani egy programot, és rögzíthetem azokat a számokat, amikor
bejelentkeznek – mondja. – Többet is tudok.
– Derítsd
ki, milyen aljas cselekedeteket hajtanak végre a "Milliárdos
baromság" oldal fedőneve alatt.
– Milliárdos
befektetés – javítja ki, mintha elfelejtettem volna a nevet.
– Baromságaid
befektetése – mondom. – Talán nem tudod megtenni.
– Ne
már megint! – csattant fel Lucas. – Megtalálom amire szükséged van,
de én hivatalos FBI-szerepet akarok. Tudni akarom, hogy fedezve vagyok.
– Elintézem
– mondom, miközben persze én vagyok az, aki a baromságokra épít és bízik
benne. Murphy nem a baromságokra bazírozik, de ő is a csapatába akar engem.
Már-már túlságosan is, azt hiszem. De hát a férfi szerelmes volt az anyámba.
Egyelőre ez az egyetlen aljas dolog, amit Murphyvel kapcsolatban találtam, bár
Kane többre is utalt. Itt az ideje, hogy olyan válaszokat kérjek tőle,
amilyeneket már régen kellett volna. Nem volt hajlandó beszélni, de a
történetünknek az a része, hogy nincs több titok, világos és jelen van.
Itt az
ideje, hogy beszéljünk.
****
Tizenöt
perccel később, ezzel és sok mással a fejemben, Kane és én már úton vagyunk,
amikor egy bizonyos utca felé mutatok, és Kane pontosan tudja, hogy mit akarok.
Ez az út a régi házamhoz vezet, ahhoz, amit anyámtól örököltem, és ami néhány
hete leégett.
A rövid
úton emlékek csapnak felém, megannyi emlék, jó és rossz, és Kane a
legtöbbjüknek része. Nem. Néhánynak. Megáll a felhajtómon, és leállítja a
motort. Világos éjszaka van, a hold magasan áll, a hóvihar rég elmúlt. Egy
pillanatig csak ülök a kocsiban, csak ülünk ott, amíg az ajtókilincsért nem
nyúlok és ki nem szállok. Kane csatlakozik hozzám a kocsi elejénél. Nekidőlünk
a motorháztetőnek egymás mellett, és bámuljuk a házamból megmaradt romokat, az
óceánt, amely széles és hosszú, közvetlenül mögötte. A part, ahol megtámadtak,
és ahol megragadtam azt a kést, a kettő között van. Hosszú ideig az az éjszaka
és az a kés köztem és Kane között volt.
A szél
végigsuhan rajtunk, és én mélyebben bebújok a kabátomba.
– Anyám
azért jött ide, hogy elkerülje apámat – mondom. – Nyilvánvalóan
tudta, amit én csak most tudok meg róla. – Kane-re pillantok. – Gyűlölte
őt. A megosztottságot akarta. Amikor eljöttem New Yorkból, hogy elkerüljelek,
azért tettem, mert tudtam, hogy másképp nem tudnék távol maradni tőled. És azt
hittem, hogy nem vagyunk egymásnak valók.
– De
te gyűlöltél engem.
– Magamat
gyűlöltem. Anyám gyűlölte őt – ismételgetem. – Azon az éjszakán,
amikor meghalt, Lucas apjával volt. Tudnom kell, miért.
– Körbeszaglásztam
– mondja, ami nem lep meg. – Nem találtam bizonyítékot a viszonyra.
Még arra sem találtam bizonyítékot, hogy gyakran kommunikáltak volna.
– Úgy
tűnik, Pocher mindkettőjüket holtan akarta látni. – Még mélyebbre merülök
a poklok poklába, amikor azt mondom: – Vagy az apám. Talán az apám volt
az. Úgy éreztem, mintha tudott volna a támadásomról. – Továbbmegyek,
mielőtt válaszolhatna. – Talán anyámnak volt valamije ellene. Vagy Pocher
ellen. Vagy mindkettő ellen. Talán ezért van ez a ház romokban. Ez a valami
benne volt.
– Hacsak
nem volt – mondja Kane. – Tényleg tartott volna itt valami ekkora
dolgot?
– Nem
tudom – mondom, – de ez volt a magánterülete. De lehet, hogy Lucas
apjánál volt. Vagy akár egy zárható dobozban. – Elé lépek. – Mit
tudsz Murphyről? Itt az ideje, hogy elmondd.
– Egyetértek
– mondja.
Pislogok
egyet.
– Egyetértesz?
– Igen.
Többet akartam tudni, mielőtt elmondom neked, de azt hiszem, most már eleget
tudok ahhoz, hogy beszéljünk erről. Volt egy pont, amikor kapcsolatba lépett
Pocherrel, évekkel ezelőtt, közel az édesanyád halálának idejéhez.
Elvörösödtem,
pedig soha nem szoktam elvörösödni.
– Micsoda?
Biztos vagy benne?
– Igen.
Azzal az emberrel, akit állítólag le akar buktatni, közvetlen kapcsolatban
állt. Azzal az emberrel, aki elrendelte a támadásodat és az anyád
meggyilkolását.
– Van
ennek folytatása?
– Nem.
Miután az anyád meghalt, ez a kapcsolat is megszakadt.
A
szívem a mellkasomban dübörög.
– Megölöm,
ha...
– Ne
vonj le elhamarkodott következtetéseket. Lehet, hogy beépült, és megpróbálta
elkapni. Talán így, és akkor esett bele az anyádba. Logikusnak tűnik, hogy ő
segített neki, és egymásba szerettek.
Igaza
van, így van, és ezt csak azért hiszem el, mert Murphy olyan átkozottul
szenvedélyes, amikor az anyámról beszél.
– Ki
tudod deríteni?
– Megpróbáltam
– mondja, és ez számomra azt jelenti, hogy nagy akadályok vannak. Majdnem leküzdhetetlen
akadályok – Szembesíthetnénk vele. Együtt.
– És
hazudhatna. Talán Lucas segíthetne válaszokat szerezni, különösen, ha az apja
valahogyan érintett.
– Védve
vagy, Lilah – emlékeztetett. – Sokféle formában. A jelvényed, a
kapcsolatod az apáddal és velem. Lucasnak nincs. Őt hagyd ki ebből. – Elkapja
a csípőmet, és témát vált. – És inkább előbb, mint utóbb gyere hozzám
feleségül. Mikor, Lilah?
– Ezt
úgy mondod, mintha halogattam volna. Most kérted meg a kezem, Kane.
– Már
évekkel ezelőtt megkértem a kezed – emlékeztet. – Türelmesen vártam
rád, és én nem vagyok türelmes ember.
A kezem
a mellkasára telepszik, ahol a szíve a tenyerem alatt dübörög. Kane szíve nem
dübörög. Kivéve értem, ezért válaszolok könnyedén.
– Szilveszterkor.
Ez elég gyors? Így kezdhetjük az új évet a megfelelő módon. Együtt.
– Ez
nem hagy sok időt az álomesküvőre, amire minden nő vágyik.
– Én
nem vagyok minden nő – emlékeztetem.
– Van
benned egy darab édesanyádból, amit a legtöbben nem látnak, de én igen. Légy az
a nő az esküvődön. Tudom, hogy egy részed erre vágyik.
– Szilveszter,
Kane – ismétlem. – Nem akarok senki másnak műsort rendezni. Azt
akarom, hogy rólad és rólam szóljon. Kicsiben és meghitten, a nappaliban, ahol
még mindig áll a fa.
– Biztos
vagy benne?
– Nagyon.
De Lilah Love-ot megtartom. Nem veszíthetem el a sztriptíztáncosnő nevemet.
Az
ajkai megrándulnak: – De a bennem élő hagyományos mexikói férfi túlságosan
macsó ahhoz, hogy ezt hagyjam.
Elnevetem
magam.
– Te?
Macsó? Soha. Majd kötőjeles leszek. Lilah Love-Mendez. Hogy hangzik?
– Lilah
'kibaszott' Love-Mendez? Ezzel együtt tudok élni.
Nevetek
és átkarolom, miközben kijózanodom.
– Nem
tudom, mit csináljak a házzal, Kane.
– Ezen
már gondolkodtam. Tudom, hogy az első reakciód az volt, hogy ne építsd újra.
Tudom, hogy anyád itt rejtőzött el apád elől, ez volt a menedéke. De emiatt is
közel érezted magad hozzá.
Igaza
van, és pontosan ezért ingadoztam ide-oda ezzel a döntéssel kapcsolatban.
– Tényleg
nem akarom így hagyni, és nem akarom eladni.
– Miért
nem építjük fel újra, és csináljuk meg a mi házunkat, ami olyan mint a
Hamptoni? Megtervezhetsz egy olyan Purgatóriumot, amilyet csak akarsz. És
mielőtt válaszolnál, igen, téged is megtámadtak itt, de itt túlélted.
Igaza
van. Túléltem. És a végén mi is.
– És
mi van a házaddal?
– És
ott rejlik az újjáépítés oka, legalábbis az egyik. Még mindig az én házamnak
hívod. Majd eladjuk. Vagy megtartjuk. Majd kitaláljuk. De bónuszként az
újjáépítés és az ideköltözés nagyot szólna. Azt mondaná a Társaságnak, hogy nem
szabadultak meg tőled, vagy tőlünk. Ez egy igazi "baszd meg" lenne a Társaságnak.
– Megvéve!
– mondom habozás nélkül, mert igen, baszd meg a Társaságot. Elmegyek
értük. És nem állok le, amíg nem győzök. És ami Murphy igazgatót illeti, azért
imádkozom, hogy ne legyen köze a Társasághoz. Vagy ahhoz, hogy megölte az
anyámat. Vagy én fogom megölni.
28. fejezet
Fordította: Isabelle
Amint
Kane és én visszaülünk a kocsiba, a fűtés bekapcsolása közben a másnap jár a
fejemben, és DD még mindig nem tájékoztatott a boncolásról. Küldök neki egy
SMS-t: Reggel boncolás lesz, vagy
divatfotózás?
Azt
válaszolja: Maga tényleg egy ribanc.
Válaszolok:
Köszönöm. Még mindig szükségem van egy válaszra.
Reggel
nyolckor – válaszolja. – B
szoba. Szép álmokat, amíg lehet, Love különleges ügynök.
Ez
egy furcsa válasz, ami szinte fenyegetésnek tűnik, bár ő nem igazán félemlít
meg ilyesmivel. Ahelyett, hogy megkérdezném, mit fog letagadni, azt válaszolom:
Abszolút. Nekem nincs bajom a halottakkal, emlékszik?
Nem
válaszol.
Andrew-ra
gondolok, és az összes új és régi kígyóra, aki körülötte cikázik. Küldök neki
egy üzenetet: Hívj fel, ha lesz egy kis szüneted. Nem sürgős, de elég fontos
ahhoz, hogy ne tegyél úgy, mintha elfelejtetted volna.
Nem
sokkal később Kane-nel hazaérve azt látjuk, hogy a ház tiszta, és Jayott vár
minket. Jay magas, sötét, elég jóképű srác szerintem, egy sebhellyel az arcán,
és egy olyan személyiséggel, amit nem utálok. Ami sokat mond, figyelembe véve,
hogy ő lenne a tartalékom, ha a dolgok eldurvulnak, lehet, hogy tényleg szüksége
van a védelmemre.
Csatlakozunk
hozzá a konyhában, amely most makulátlan, mentes avacsora és a rendőrök
nyomától.
– Megetted
a sajtos makarónit?– kérdezem.
– A
mérgezett sajtos makarónit? – kérdezi.
– Meg
nem erősített méreg – javítom ki. – És miért nem? Mert egy golyó elé
álltál értem. Miért nem tesztelted az ételt?
Keresztbe
fonja a karját, mintha egy újabb lövéstől védené magát, ami tőlem jön.
– Soha
nem fogod hagyni, hogy kiköszörüljem a csorbát, hogy odaugrottam a golyó elé,
ugye?
– Igazából
megnehezítem a dolgodat, de értékelem a bátorságodat.Ezért hoztam neked
csokoládétortát. Ezt megeheted. – Leteszem elé, a pultra, a másik oldalra
a sziget túloldalára. – Biztonságos. Beveheted a szádba.
– Úgy
lesz. – Elfogadja, ajkán egy mosoly sejtelmesen rajzolódik ki. – Hová
megyünkholnap?
Összenézek
Kane-nel, aki most csatlakozik hozzánk a nappali bejáratától, együveg whiskyvel
a kezében, amit Andrew adott nekünk.
– Megint
ezt a testőrös dolgot csináljuk?
– Abbahagytuk?
– kérdezi, a whiskyt a pultra téve és elővesz három poharat.
Nem
vitatkozom. Nem bánom, ha van hátvéd, akiben megbízhatok. És ha valaki
bebizonyította, hogy bízhatok benne, az Jay, de ez nem jelenti azt, hogy nincs
szükségünk egyetértésre.
– Nem
vagyok egy bajba jutott kislány – mondom, és a szemem találkozik Jay
tekintetével. – Ha egy aktív incidens közepén vagyunk, és azt mondom, hogy
ne csinálj semmit, akkor ne csinálj semmit.
– Megpróbálom
– mondja, és kinyitja a csokitorta dobozát, és már a kezében van a villa.
– Megpróbálod?
– követelem.
– Ha
te vagy én, és egy golyó van, akkor én és a golyó vagyunk csak– mondja. – Nem
fog érdekelni, hogy mit mondasz akkor. Nem kapok második esélyt, ha egyszer a
pisztoly elsült. Örüljetek ennek. A golyók sokkal jobban fájnak, mint ahogy gondoltam.
– Ha
mondok neked valamit, annak oka van.
– Talán
az az ok az lesz, hogy megmentse az életemet, Ms. FBI ügynök. Ez nem így
működik.
Kane
felnevet, és felemeli a poharát, megáll az ajkánál.
– Most
már tudod, miért hoztam vissza.
A
mobilom megcsörren Andrew számával, én pedig felveszem: – Tartsd. – Mielőtt
Kane és Jay között nézek egyikről a másikra. – Egyikőtökkel sem tudok mit
kezdeni. Most nem tudok veletek beszélni. Hagyom, hogy egyedül találjátok ki a
reggeli tervet. Nekem Hauppauge-ban kell lennem nyolcra, aztán egyenesen a
városba kell mennem. – Ezzel megragadom az egyik pohár whiskyt, és kilépek
a konyhából.
– Itt
vagyok – mondom Andrew-hoz szólva, és elindulok felfelé a lépcsőn. – Egyedül
vagy?
– Egyelőre
– mondja. – Miért?
Belépek
a hálószobába, és továbbmegyek a Purgatóriumba, ahol felkapcsolom a villanyt. – Vigyázz
magadra.
– Mindig
a hátam mögé nézek.
– Ha
ez igaz lenne, Samantha nem lenne az ágyadban.
Szinte
látom ahogy a fogait csikorgatja.
– Nem
ismered őt úgy, ahogy én ismerem.
– Mondta
az egyik fej a másik fejnek, és a rossz győzött – válaszolom, és nem
hagyok neki időt arra, hogy visszavágjon. – Kane és én mindketten jól
ítéljük meg a rossz jellemeket. Ő egy rossz jellem. – Leülök a falnak
támasztott székre éslecsúsztatom a táskámat a vállamról, hagyom, hogy a földre
hulljon.
– Tényleg
azért hívtál fel egy nyomozás közepén, hogy Samantháról beszéljünk? – csattant
fel.
– Én
sem bízom North rendőrtisztben vagy Danica Dayben. Csak légy óvatos, seggfej.
Ennyi az egész. – Témát váltok. – Bármi más a hamis Naomiról?
– Semmi.
Felhívlak, és felébresztelek, ha megtudunk valamit.
– Ezt
élveznéd, de azért tedd meg. – Leteszem a telefont, és egy pillanatra
leülök, azon gondolkodom, hogy miért is hívtam fel a bátyámat. Miért van
szükségem arra, hogy megvédjem, aki tényleg egy rohadt jó rendőrfőnök?
Valószínűleg a látogatás miatt a telken, ami most a korábbi házam temetője.
És
persze a beszélgetés Kane-nel az anyám meggyilkolásáról. Most, hogy túlságosan
is a Társaság bűneire koncentrálok. Ugyanez vonatkozik Murphy igazgatóra is.
És
nem tudok most a Társaság mélyére ásni, és megszállottá válni velük. Meg kell
oldanom egy gyilkosságot. És van egy gyilkos, aki úgy tűnik megszállott velem
kapcsolatban.
29.
fejezet
Fordította:
SkyBright
Pontosan
négy órát alszom, és ezt csak Kane unszolására teszem meg.
Tudom,
hogy szeret engem, de szerintem csak magát védi. Szörnyű vagyok, ha nem alszom.
Oké, a normálisnál is nagyobb ribanc vagyok, amikor nem alszom. És ha van
valami, amitől Kane Mendez fél, az én vagyok, amikor ribanc vagyok. A reggel
morcossá tesz, úgy döntök, hogy többet kellett volna aludnom.
Sietek
a zuhanyzással, a ruha felvevése összezavar. Fekete kosztüm nadrágot,
Chanel-bokacsizmát és smaragdzöld selyemblúzt jelent, a hajam hosszan a vállam
köré fonva. Úgy nézek ki, mint egy lány. Ettől az emberek azt várják, hogy
nőies, gyenge és könnyű legyek. Szeretem, ha az emberek azt várják tőlem, hogy
nőies és gyenge legyek. Így még könnyebb célponttá válnak.
Kane
olyan öltönybe öltözik, amelynek színe olyan, mint a mélykék tenger hullámzása
egy napsütéses napon. Úgy viseli, mint egy király, arrogancia sugárzik belőle.
Körülbelül annyira szeretem, ha arrogáns, mint amennyire szeretem, ha a
célpontjaim könnyűek. Mindkettő egyenlő a győzelemmel. És amikor a Társaságról
van szó és egy gyilkossági nyomozásról, számít a győzelem.
Jay
felvesz Kane-t és engem egy fekete Escalade-ben. Első állomásunk a repülőtér,
ahonnan Kane helikopterrel repül a városba, míg én mélyebbre utazom Long
Islandre a boncoláshoz. Az Escalade előtt elbúcsúzom Kane-től, aztán Jay és én
már úton is vagyunk. A nyomozás kedvéért hátradöntöm a fejem, és lehunyom a
szemem. Az alvás mélyen és gyorsan jön, és addig tart, amíg a jármű meg nem
áll. Felriadok és felülök, egy Duck Donut nevű hely előtt vagyunk.
– Mi
ez az egész? – követelem. – FBI-os vagyok, nem zsaru. Mi
csokoládétortát eszünk, nem fánkot.
– Mexikói
vagyok – mondja. – Azt eszünk, amit szeretünk, és én szeretem a
fánkot. És van epres fánkjuk vajkrémes cukormázzal. Majd később megköszöni – kiszáll
a járműből.
Oké, ez
a kis szörnyeteg most megkísértett, pedig titokban megfogadtam magamnak, hogy
ma vizet iszom és puffasztott rizsszeletet eszem. Csakhogy nem vettem sem
puffasztott rizst, sem vizet. Hazudtam magamnak. Utálom az olyan embereket,
akik hazudnak, még saját maguknak is.
És
mégis, kimászom a terepjáróból, és fánkkal a fejemben Jay felé igyekszem.
– Mi
a fene köze van egy kacsának a fánkhoz?
– Az
észak-karolinai Duck-ban kezdték, és igen, úgy tűnik, ez egy partner üzletük. – Kinyitja
nekem az üzlet ajtaját, és előreenged. – Hacsak nem szabad úriemberként
viselkednem önnel, Love ügynök.
– És
miért ne lehetne? – kérdezem. – Én egy hölgy vagyok. -Belépek, és a
cukor és a fánk édes illata megcsapja az orromat. A pokolba a rizsszeletekkel.
Néhány
perc múlva Jay és én is kapunk egy-egy fánkot, az enyém természetesen epres, az
övé juharszirupos, és elindulunk a jármű felé. Odasétálok az én oldalamhoz az
Escalade-hez, és megállok a jármű mellett. Egy üzenet van az ablakon, és
pontosan tudom, kitől származik: a levélírómtól, aki csatában eltűnt. Junior visszatért.
Átfésülöm
a parkolót, de a bevásárlóközpont új, és a Duck Donut az egyetlen bérlő. Nincs
más autó. Nyilvánvaló, hogy valaki behajtott a parkolóba, és kitette a cetlit,
és valószínűleg követett minket. Máskülönben nem tudták volna, hogy az
anyósülésen ülök.
Megkerülöm
a kocsit és Jays oldalához megyek.
– Szükségem
van a táskámra – mondom.
Belenyúl
a kocsiba, és átnyújtja nekem, miközben kíváncsi pillantást vet rám.
– Mi
a helyzet?
– Derítsd
ki, hogy vannak-e valahol kamerák. Azonnal. – A fánkomat az ülésére dobom.
Becsületére legyen mondva, nem kérdezősködik. Már indul is, becsukja az ajtót,
és visszasétál a fánkboltba. Körbejárom a járművet, bezacskózom a cetlit, és
lenézek az üzenetre. Mint eddig mindig, most is rövid, egyáltalán nem lényegre
törő, és egy újságból kivágott betűkből készült. Ez áll benne: M mint milliók, M mint még több, és M mint
Mendez.
Ismét a
Kane-t ért célzásokkal tele. Mi a fene baja van Juniornak? És miért pont most?
Ránézek a gyűrűmre, és eldöntöm, hogy az időzítés nem véletlen.
Bedobom
a cetlit az ülésre, becsukom az ajtót, én pedig elindulok, ellenőrzöm az üres
helyeket, és mindet zárva és sötétben találom. Mire mindent megnézek, még a
kerületet is, és tovább is ellenőriztem, és még egy gyanúsan parkoló járművet
sem találok. Visszamegyek az Escalade-hez, és Jay felém tart.
– Nincs
kamera. Mi folyik itt?
– Valaki
üzenetet hagyott az ajtómon – mondom.
– Mert
követtek minket.
– Úgy
néz ki – mondom, de ennél többet nem mondok.
A jármű
felé mutatok, és elindulunk abba az irányba. Amint beülök, elgondolkodom az
üzenet időzítésén. Először akkor kezdődtek, amikor évek óta tartó távollétem
után visszatértem Hamptonba. És most akkor kezdődnek újra, amikor Pocher hetek
után visszatér Hamptonba.
Nincs
olyan, hogy véletlen egybeesés. És akkor tudom, hogy bárki is az, Pocher
oldalán áll. Ez a részlet megkönnyíti Junior megtalálását. És meg is fogom
keresni.
❤️❤️❤️
VálaszTörlés